約 4,342,456 件
https://w.atwiki.jp/fateprivate/pages/34.html
参加時のお願い 本ルールは各キャラクターの作成の自由度を高くしており、またレベルを自由に決められることからキャラクター間で性能が大きく異なります。キャラクター作成のエラーを少なくするため、キャラクターを作成するのは多くの場合GMとすることを推奨しますが、それでもバランスの厳密な調整は困難でしょう。そのため、仮にゲームバランスが崩れていてもGM及びPLを責めないよう強くお願いします。 本ルールでは前述の通り、キャラクターシートをGMが作成するのが基本となります。 そのため、プレイヤーは参加申請時にサーヴァントの希望クラスと、サンプルキャラクター(マスター)のページから使用するキャラクターシートを選択してください。 どどんとふなどの画像が表示されるチャットツールを使用する場合、必要に応じてキャラクターの画像も用意しておくといいでしょう。ただし、GMからの指示を優先します。
https://w.atwiki.jp/gominkan/pages/500.html
護民官のみなさんへ いつもお仕事ありがとうございます。 先日より問題となっております共和国での騒動につきまして、 リワマヒ国さん・羅幻王国さんの二国につきまして戦時指定が解除となりました。 これまでも救援活動などですでに連携させていただいておりますが、 大法院さんや吏族さん、そして当該藩国の皆様と連携し、 救援活動のサポートおよび事態収拾のための活動を行います。 大法院さんからは聞き込みや検証といった情報収集への協力願い、私刑の禁止、裁判の実施等について公示されています。 裁定への異議申立や情状酌量理由の検討につきましては従来通り護民官で担当いたします。 吏族さんからは被害状況調査や避難民の名簿作成といった活動が開始されています。 避難家族の再会や避難民の要望・意見のとりまとめなどでご協力させていただきます。 被害者や被害者家族へのケア、救援活動のサポートは継続して行います。 住民トラブルやいざこざについての仲裁も行いたいと思います。 また、みなさんも知っておられるかと思いますが、今回の騒動での避難先が集中しています。 避難によるストレスによるトラブル、または犯罪を防ぐために、避難民さんのケンカの仲裁やお話を聞くことによるケアをお願いします。 特に羅幻王国さんからの避難民さんは、避難先でたくさんの方が亡くなられておりますので、気を使った対応をお願いします。 戦時指定が解除されても、帰るのが怖いという方には、現在、共和国大統領の元で、共和国全藩国で対策行動を取っていること、戦時指定が取れた地域にはISSさんが行動していることをお伝えして恐怖心を和らげてあげてください。 以上、大変な任務が続きますが、よろしくお願いします。 護民官事務所
https://w.atwiki.jp/saihonnyaku_bot/pages/11.html
再翻訳文1 み再翻訳村 シードル 1 44 あなたである 易者 予期される ww 。 wwwものは考えないけれども、しばしば、易者に、付近でそれが見たと言う 実際の条件は普通のmurakariカミングアウト、wwである。 もし先日オオカミに関係した時に気づくならばそれが無意識であること人a be 血まみれ および下での落下 付近 、および上での追加 www 。 ところで、彼女もASUNAと同様である(聞かれないw)。 翻訳前原文1 み再翻訳村 シードル 1 -198 占い師かなーやっぱりww 自分は思わないんだけど周りに占い師に見えるってよく言われるwww 実際はただの村狩カミングアウトなんだけどなww こないだ狼に絡まれた時も気が付いたら意識無くて周りに人が血だらけで倒れてたしなwww ちなみに彼女もアスナに似てる(聞いてないw) ※元ネタ→イキリト(pixv百科事典) 再翻訳文2 み再翻訳村 コール 1 46 37 TTT 理解 44個のリンゴ いきりリンゴ 翻訳前原文2 (原文の記載なし)
https://w.atwiki.jp/taikaisyu/pages/840.html
六王が帝王から賜ったもの。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/55654.html
【検索用 ほしにおねかい 登録タグ MendoZID VICA VOCALOID ほ 曲 曲は 音街ウナ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:MendoZID 作曲:MendoZID 編曲:MendoZID イラスト:VICA(Twitter) 唄:音街ウナ 曲紹介 助けてくださった皆さんにありがとうございます。 曲名:『星にお願い!』(ほしにおねがい) MendoZID氏の初投稿。 歌詞 (YouTube動画概要欄より転載) きっと君に伝えたいたのこの気持ち 僕はこの日をずっと夢見てたよ あの星を見ながら願った願いは 「君とずっと歌いたい」たと 嘗て君が見せたこの光は 僕に最高のプレゼントから! 走れ!僕たちが夢見てた未来に向かって きっとこの輝きは心の流れ星 たとえ僕が今は足りなくても いつかはそばにいられるように この星にお願い! ずっと思った僕がここにいってもいいかな? 下手な僕が近寄っても良いかな? あの空を見ながら答えた答えは 「君ともっと歌いたいから」 下手な僕でも良いの? いや大丈夫だよ 君は今輝いてるから! 進め!僕たちが作っていく未来に向かって きっとこの煌めきは心の一番星 たとえ多くな時間が過ぎても でもいつでもそばにいられるように この星にお願い! 君に出会ってから消えないこの輝きは そうこの輝きが心のミーティアでしょう? たとえ今は遥かな未来でも いつかは君と歌えるように ずっと前に進むよ! 走れ!僕たちが夢見てた未来に向かって きっとこの輝きは心の流れ星 たとえ僕が今は足りなくても いつかはそばにいられるように この星にお願い! ずっと君と一緒に! コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/saihonnyaku_bot/pages/54.html
再翻訳文 (ゴリラ再翻訳村 動物愛ゴリ団体 ゴリラ 1 *3) 他にゴリラはありますか?はじめまして、オオカミからゴリラを進化させました、ありがとうございます。 狩りは明日ゴリラの村を殺すために働きます。 何かしたいですか? 翻訳前原文 (ゴリラ再翻訳村 動物愛ゴリ団体 ゴリラ 1 -29) 他のゴリラはいるか?初めまして、私は狼から進化したゴリラ、どうぞよろしく。 明日からの狩りは協力して村ゴリラを懲らしめよう。 やりたいことはあるゴリ?
https://w.atwiki.jp/dotcom/pages/223.html
ぐーぐるで素敵な機能があります。 自動翻訳。 その名もGoogle Translate Google Translate よくある質問 これって自分でサイト巡るときにはとっても便利だけど、自分のサイトが海外で翻訳されたらって考えると防御してみたくなるですよ。 そんなときは。 head /head の間に meta name="google" value="notranslate" を追加。 そうするとそのページは自動翻訳されないですって。
https://w.atwiki.jp/saihonnyaku_bot/pages/115.html
再翻訳文 み再翻訳村 ベネディクト 4 77 67 生活をしたいです。 翻訳前原文 (原文の記載なし) ※吊り先希望にPCの「ライフ」を指名しているものと思われます
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/298.html
スカイゲイル・ステーション 会話(呼び出し用)P2 ▼アバサー独り言 No.01:通常[編集] +... Pain valuable feedback for organism. Organism with heightened pain receivers? Must experiment. 痛みは生物に有益な反応をもたらす。増幅した痛覚器官をもつ生物どうなる?実験しなくては。 Organism Stukov product of incredible workmanship. ストゥコフ、あれは素晴らしい出来栄えだ。 Many new evolutions inside lab. Many secrets. 研究所内は新しい要素に溢れている。多くの秘密が得られる。 Perfection. Deep in the core, in strands. 至高、螺旋構造の深淵にある。 Terrans with strong knowledge of essence manipulation? Implausible. テランが遺伝子操作の知識に長けているだと?信じられん。 ▼アバサー会話 No.01:ストゥコフ[編集] +... Organism Stukov fascinating. Implications disturbing. ストゥコフという生き物は実に面白い。不穏な影響が現れている。 How so? どのような? Modifications of Stukov second only to modifications of Primal Queen of Blades. However, Stukov product of specific design. ストゥコフは、元の刃の女王に次ぐ2体目の改造だろう。しかし、ストゥコフは特別な構造で生み出されている。 Interweaving of terran and zerg matter, subtle. Spun on micro scale not possible for Swarm. テランとザーグの要素が繊細で、複雑に交じり合っているのだ。ここまで細かいスケールの編製はスウォームには不可能。 Something out there is better at this than you, and you don t like it. その分野で貴方よりも優れた別の誰かがいるようね、そして貴方はそれが気に入らないと。 Entity responsible for Stukov exceeds organism Abathur. Untenable to oppose. ストゥコフを生み出した存在がアバサーという生物に優っているというだけだ。対抗することに意味は無い。 Recommend immediate indoctrination into foreign entity s Swarm. 即座にスウォームを、その見知らぬ存在に帰属させることを推奨する Never. 嫌よ。 ▼ザガーラ独り言 No.01:無題[編集] +... Stukov and Dehaka both attend you, my queen. But you and I are the Swarm! 女皇、ストゥコフとデハカは貴方と手を組んだ。ですが我らこそがスウォームです! The creature Stukov is unlike any zerg I have encountered. ストゥコフの様なザーグには出会ったことがありません。 I cannot control Stukov. ストゥコフを操ることはできません。 Hybrid are an abomination. ハイブリッドは忌々しい存在だ。 ▼ザガーラ会話 No.01:ストゥコフ[編集] +... The infested terran... I have never seen his like. He is powerful, but closed off. Where is he from? あの感染したテラン... あのような者は見たことがない。力強いが、繋がりを持たぬ。どこの生まれなのです? Stukov is from Earth. A few years ago, they sent an invading force here. I remember it-- I destroyed them. ストゥコフは地球の出身よ。数年前、侵略部隊をここに送ったことがある。私はそれを――彼らを一掃したのよ。 As it should be. そうなるでしょうな。 I thought Stukov was killed. I heard reports that he d been resurrected. That he d been infested, then cured. 私は確かにストゥコフは殺した。そしてあいつは「生き返った」タイプだと報告を聞いている。恐らく感染したことで傷が癒えたのでしょう。 If he s been a prisoner here all these years, anything is possible. その体で何年も囚人をしていたのなら、色々と弄られたでしょうね。 ▼ザガーラ会話 No.02:不釣り合いな技術[編集] +... This place is very far out of the way, but it s guarded as if it were Korhal itself. こんな辺境にあるというのに、コーハルにしては厳重ね。 The terrans must greatly prize that which lies within. テラン共の素晴らしいお宝が眠っているに違いありません。 But technology at this scale... This is beyond Mengsk s engineers. けれどこの規模の技術は... メンスクの技術者たちでは到底及ばないものよ。 Perhaps they have help from something greater than themselves? ではあの者共は強大な何者かの手を借りていると? If there are any answers, they are inside. どんな事実であるにしろ、その答えはあの中よ。 ▼ザガーラ会話 No.03:暗き力[編集] +... This thing in the lab, this Narud. It s shielding itself from me, but I can still sense its power. 研究所内のナルードは、これね。私の感知を遮っているわね、だけどその力はまだ感じられる。 Tell me of it. どれほどのものですか。 It s like... nothing I ve faced before. この感じは... 今までに対峙した覚えがないわ。 But you destroyed the Ancient One. You captured the power of all Zerus. ですが貴方は太古の者すら打ち破りました。ゼラス全ての力を得たのでは。 This is something born of the void. Cold and empty. But so powerful it hurts. 虚無から生まれてきたような感じがしているのよ。冷たく、虚(うつ)ろな。けどその奥に強大な力を秘めている。 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る お?INFESTEDに抜けがあったか!翻訳を終えた気で居ました^^; ありがとう! -- (管理人) 2013-04-30 20 45 10 ようやく追いついた~ ので、INFESTEDの部分を翻訳 -- (star2461) 2013-04-27 19 14 28 作成 -- (管理人) 2013-04-07 22 08 30
https://w.atwiki.jp/saihonnyaku_bot/pages/33.html
再翻訳文 (み再翻訳村 コール 1 41) 上目黒は面白いです 14 それがオオカミなら、これは貴重な喉です。私は村の魅力を考えていますが、私は自分自身でその影響を緩和しています 18 そこから 20オオカミの注意には申し訳ありません。 私は思考の流れによく従うことができ、私が村を考えるという事実にかかわらず、それは私の興味ではないようです オオカミの行動 翻訳前原文 (み再翻訳村 コール 1 -188 カミカゼが面白いな 14 もし狼なら、これは喉は貴重、村のことを考えてますよアピールだが、 18で自らその効果をかき消している さらにそこから 20でサイダー狼警戒からの反省。 思考の流れがよく追えるし、村利を考えているかはともかく、自身の利益にはなってないように見える 狼らしくない行動だな